World English Bible Therfor be ye coumfortid togidere in these wordis. Weymouth Bible then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. Webster's Bible Afterwards we who are alive and are still on earth will be caught up in their company amid clouds to meet the Lord in the air. Darby Bible Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. Basic English Bible then *we*, the living who remain, shall be caught up together with them in clouds, to meet the Lord in air and thus we shall be always with Lord. American Standard Version (1901) Then we who are still living will be taken up together with them into the clouds to see the Lord in the air: and so will we be for ever with the Lord. New American Standard Version (1995) then we that are alive, that are left, shall together with them be caught up in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. I think this refers to the believers in the end times who remain (endure as Christians)will be resurrected in Christ and renewed in spirit/mind, apart from the. King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan Then we who are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we shall always be with the Lord. Then we which are aliue, and remaine, shalbe caught vp together with them in the clouds, to meet the Lord in the aire: and so shall wee euer bee with the Lord.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |